人民日报出版社主管 人民周刊杂志社主办

010-65363526rmzk001@163.com

文明交流彰显古典文明的亘古永恒价值

罗丹思    2026-06-10 07:38:37    人民日报

第二届世界古典学大会于6月9日至10日在希腊雅典举行,这场盛会意义非凡,其价值远超学术范畴。这不仅是古典学、考古学、历史学和文化研究领域专家学者的聚会,更是中国与希腊两大古老文明之间一次恰逢其时的对话。两大文明的精神与文化遗产,至今仍为人类提供启迪。

当今世界正经历深刻变革,技术快速迭代、社会深刻转型、地缘政治不确定性上升,文明误解和隔阂不时显现,给各国带来新的挑战。越是面对不确定性,人们越需要从古典文明中汲取智慧。古典文明绝非遥远的记忆,而是应对当代问题的重要思想资源。

中华文明和古希腊文明是世界古典文明的重要代表。尽管地理上相隔遥远,历史轨迹各异,但两者都为世界文明发展作出了重要贡献。古希腊为人类提供了关于哲学、逻辑、美学、戏剧、科学、政治生活以及追求真理的深刻思考。古代中国则形成了关于道德修养、教育、治理、和谐、文学、历史意识和社会责任的丰富传统。

从苏格拉底、柏拉图、亚里士多德,到老子、孔子、孟子,这些伟大人物提出的问题至今仍是人类生活的核心。何为美德?何为正义?何为善治?个人应如何与社会相处?人们如何能彼此和谐共处、与自然和谐共生?这些数千年前提出的问题,在21世纪依然具有现实意义。

因此,在雅典举行的第二届世界古典学大会,其意义不止于礼赞过去,也是一场关乎当下与未来的讨论。大会汇聚了来自中国、希腊及其他国家的知名专家学者,为各方探讨古典智慧如何应对当代需求、不同文明如何通过平等和相互尊重的对话彼此学习提供了平台。

文明交流互鉴,是推动人类文明进步和世界和平发展的重要动力。没有任何一个文明是在完全孤立中发展起来的。思想、技术、艺术、宗教、语言和知识体系,都是在不同文明的交流互鉴中传播开来,并在相互碰撞中不断发展的。通过与其他文明的接触,各文明获得新的视角,丰富自身传统,并为更广泛的人类进步作出贡献。

这便是希中文明交流的深层意义。文明交流互鉴不应该以独尊某一种文明或者贬损某一种文明为前提。真正的文明互鉴,意味着承认每种文明都有其独特的历史经验、精神成就和伦理洞见,意味着以尊重、好奇和谦逊的态度走近对方,也意味着在与他者的对话中更深入地理解我们自己。

当今世界尤为需要这种精神。有一些声音习惯于用冲突、分裂或竞争来描述不同文明之间的关系,这种思维限制了想象力,也加深了误解。希中文明对话提供了另一种可能:古老文明可以以伙伴而非对手的身份相遇,在欣赏彼此差异的同时,发现共同的人类关切。

中国和希腊都深谙文化延续的重要性。两大文明的遗产并非仅仅封存于博物馆、古迹、书籍或考古遗址中,也活在语言、价值观、教育、社会习俗、节日庆典、建筑、文学以及思维方式里,持续塑造着人们理解世界及其自身定位的方式。这种对历史的尊重,为希中更深层次的文化合作奠定了天然基础。

世界古典学大会正是这一基础的重要体现。本届大会围绕古典教育的现代阐释、古今之变中的伦理共同体、全球变局的文明方案,以及数智时代的人文精神等议题展开讨论。这些议题表明,古典学并非脱离现实。恰恰相反,它回应着我们时代面临的一些重要问题。

以“古典教育的现代阐释”议题为例,中华文明和古希腊文明都高度重视道德养成。在古代中国,教育与自我修养、担当精神和社会贡献紧密相连;在古希腊,教育同样与品格发展、理性和政治生活联系在一起。当代教育体系往往重视技术技能、就业成果和经济竞争力,这些固然重要,但远远不够。古典智慧提醒我们,教育还应培养判断力、责任感、同理心和对公共善的感知。

“数智时代的人文精神”同样具有现实针对性。包括人工智能、大数据和数字平台在内的新技术,正在改变生活的方方面面,既带来了巨大的便利和机遇,也引发了关于伦理、隐私、人的尊严和社会责任的复杂问题。技术能够处理信息,却无法自行定义智慧;能够让人们即时连接,却不能保证互相理解。古典智慧提醒我们,发展进步应始终以人为中心。

正因如此,希中关于古典著作的对话并非怀旧,而是面向未来。它探问古代智慧如何帮助现代社会更审慎地思考发展、正义、责任和人的尊严。它也鼓励人们将文化视为桥梁而非障碍。

近年来,希中文明交流持续深化。合作已扩展到考古、教育、博物馆、文化遗产保护、学术研究、翻译、旅游和青年交流等领域。这些活动在多个层面推动不同文明相互走近,让学者得以合作,学生得以相互学习,普通民众得以体验另一种文化的美丽与深邃。

第二届世界古典学大会也延续了2024年在北京举行的首届世界古典学大会所开启的势头。从北京到雅典,举办地的转换本身就富有象征意义。它连接起两座具有深厚文明积淀的城市,也连接起两大思想传统,表明古典智慧的交流正在成为各国学者与机构间的共同事业。

展望未来,希中两国进一步加强文明交流互鉴的前景广阔。双方可鼓励更多联合学术项目,支持经典著作的互译与出版,促进大学与博物馆间的合作,开展青年交流项目,并运用数字技术来保存和展示文化遗产。数字平台、虚拟展览和在线课程,能让世界各地的人们更便利地接触古典文明。

同时,文明交流不应仅停留在专家之间。古典文明的智慧需要进入公众生活。博物馆、学校、媒体机构、文化节庆和旅游项目都能发挥作用,让人们理解希中对话的价值。当普通人通过文学、艺术、历史、美食、音乐、建筑或旅行遇见另一种文化时,相互理解就会变得更加生动和持久。

爱琴海与黄河,滋养了不同的文明,也孕育了属于全人类的智慧。希腊的神庙,中国的典籍,古老的剧场,青铜礼器,哲学对话,历史记录——它们以不同的方式,诉说着人类对真、秩序、美和意义的追求。

第二届世界古典学大会也提醒人们思考一个朴素而深刻的真理:文明因开放包容而强大。对话不会削弱文化认同,而会丰富文化认同;互学互鉴不会抹去差异,而有助于人们在尊重中理解差异;古典智慧不只属于历史,也有助于指引未来。

在一个面临不确定性和分裂的世界里,中国与希腊之间的文明交流提供了信心与启迪。它告诉我们,古老文明依然具有当代价值;不同文明能以尊重而非猜疑的方式相遇;人类的共同未来不仅取决于技术进步或经济增长,更取决于智慧、理解与道德愿景。因此,第二届世界古典学大会不仅是一场学术活动,它更提醒人们,文明对话依然是通往一个更加和平、更有思想、更富人情味的世界的重要路径。

(作者为中南财经政法大学希腊籍教师、国际法博士)

 

《人民日报》(2026年06月10日 第 03 版)

(责编:张若涵)

相关热词搜索:

上一篇:“希望同中国携手推进绿色创新发展”
下一篇:构建中国产业经济学自主知识体系

人民周刊网版权及免责声明:

1.凡本网注明“来源:人民周刊网”或“来源:人民周刊”的所有作品,版权均属于人民周刊网(本网另有声明的除外);未经本网授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用上述作品;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,应注意作品中是否有相应的授权使用限制声明,不得违反限制声明,且在授权范围内使用时应注明“来源:人民周刊网”或“来源:人民周刊”。违反前述声明者,本网将追究其相关法律责任。

2.本网所有的图片作品中,即使注明“来源:人民周刊网”及/或标有“人民周刊网(www.peopleweekly.cn)”“人民周刊”水印,但并不代表本网对该等图片作品享有许可他人使用的权利;已经与本网签署相关授权使用协议的单位及个人,仅有权在授权范围内使用图片中明确注明“人民周刊网记者XXX摄”或“人民周刊记者XXX摄”的图片作品,否则,一切不利后果自行承担。

3.凡本网注明“来源:XXX(非人民周刊网或人民周刊)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

4.如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。

※ 联系电话:010-65363526 邮箱:rmzk001@163.com